女士们、先生们:
我们来到一衣带水的友好邻邦,来到美丽的大馆市进行友好访问,祭奠遇难者英灵,受到你们热情友好的接待,对此,我们表示衷心的感谢。
60余年来,你们一直铭记花冈事件,把每年的6月30日定为“和平纪念日”。从1960年代起,在十濑野公园修建了“中国殉难烈士慰灵之碑”,年复一年,从没间断过对花冈事件的纪念和对遇难者的祭奠,并克服重重困难,现在积极筹建花冈纪念馆。这一切都充分体现了你们“反对侵略战争,中日两国人民世世代代友好下去”的愿望和决心。
为了中日长期友好,围绕妥善解决花冈事件,大馆市民给予了我们大力支持和帮助。在《199年共同声明》的基础上同鹿岛建设达成了和解,鹿岛建设认罪和谢罪了,使50余年的沉冤得以昭雪,也为追究日本政府的战争责任奠定了基础。
我们这次来日本,一是对大馆市民60余年来铭记花冈事件和
对我们斗争的支持和帮助表示诚挚的感谢。二是祭奠惨死的花冈死难者英灵。要把花冈受难者的寻找、确认、赔偿金发放的信息告诉长眠在花冈的先辈。三是继续追究日本政府的战争责任。从2002年7月以来我们多次致函日本内阁,递交了近50万人要求其谢罪赔偿的签名信函,但日本内阁一直未与答复。今年四月二十七日,日本最高法院第二小法庭又单方面曲解《中日联合声明》,想剥夺我们的赔偿请求权。对于日本政府和最高法院的逆施,我们表示强烈愤慨和抗议。并开展多条渠道,多种形式的斗争,直至日本政府谢罪赔偿。四是广交朋友,寻求友谊,增进海峡两岸遭受战争受害者的团结,促进中日民间友好交流。我们坚信只要我们共同努力,我们的目的一定能达到。“前事不忘,后事之师”,我们中日两国人民一定不忘历史,正视历史,为反对侵略战争,世代友好而不懈努力。
花冈受难者联谊会
2007年 6 月 29 日