论文概要
虚假的“和平之塔”
宫崎市的县立公园里有一座建立于1940(昭和15年)的“八?一宇之塔
”。塔高36米,号称是当时全日本最高的塔。此塔的118块基石是作为战利品
由日本陆军从中国运回来的。其中甚至有国宝级的明朝故宫“麒麟雕刻石”
“万里长城之石”等文化财产。从当时的满洲国政府、奉天市、北京市政府
、南京中山陵等中国各地运来238块。再加上从朝鲜、桦太、南洋诸岛等日本
的殖民地运来的合计362块。最后再加上在日本国内搜集到的建筑用石,总数
达1787块。它在当时可以说是“战争意志高扬之塔”。现在却成了虚假的“
和平之塔”。
把国民推向战争之路的战争之塔
塔的正面悬挂着刻有“八?一宇”的巨大匾额,左右两边雕刻着枪炮,
里面装饰着从“神之国”神武天皇神话开始到描写明治维新、大东亚共荣圈
建设的八幅巨大的浮雕。掉入了侵华战争泥淖的日本政府为了宣扬八?一宇
的战争思想,对国民进行总动员而在全国建立了无数相关建筑。这塔就是它
们的“基柱”。次年,也就是1941年,太平洋战争爆发。
石头的证词
因为战败,写有“八?一宇”的牌匾被摘掉了。但是,到了1965年,此
塔作为“企盼和平的塔”又再次复原了。在解说碑上虚假地刻到“基石是从
友好诸国被运送而来”,这是对历史的篡改。那些基石都是十分贵重的文化
财产,这在我们在中国的实地考察和取证中都已明确地证明了。大部分的基
石都是从有历史渊源的名胜古迹取来的。而在不同的基石上,还刻有日本侵
略军部队和傀儡政府的名字,这些至今都在证明着那段历史。
掩盖战争的罪责,否认战败的遗产
“八?一宇”带来了两万亚洲诸国人民和310万日本人民的牺牲。但是,
刚刚战败即抛出的“一亿总忏悔”论却试图掩盖战争的罪责。把“八?一宇
”说成是“企盼和平”,把“战争之塔”说成是“和平之塔”,这都是因为
日本不愿意把此塔作为反省战败的遗产,不能放弃这种骄傲自大的思想。这
也是日本在亚洲的不到信赖,现今国内右倾化的根源。应该看到,只有和亚
洲诸国建立相同的历史观,让它成为“和平之塔”、让日本进入国际交流广
场的愿望才能实现。
同样隐瞒的还有强制绑架中国人的事件
宫崎县县北的深山中曾有一座三菱稹峰矿山。250名中国劳工被强制绑架
到此,在仅仅10个月的时间里死亡77名,死亡率高达30.8%。中国被害者的名
单在日本国政府、宫崎县当地政府和三菱矿山的存本都被烧掉了。我们在对
“八?一宇”的取证过程中也在寻找强制绑架幸存者。到1998年,在山东省
禹城市找到了3位幸存者。到现在为止,我们共找到了9位幸存者,5位当时受
害者的遗孤,并于今年8月10日向宫崎地方法院提起了诉讼。烧掉稹峰矿山的
被害者名单被和篡改“八?一宇之塔”的历史,其性质是一样的。我们认为
日本如果不改正其不负责任和骄傲自大地对待历史的态度,亚洲的和平和日
本的美好未来都只是一句空话。
The Testimony from the Stones of the Khakko Ichiu* Tower
Kojima Takao
Abstract
A false “Tower for Peace”
The “Khakko Ichiu Tower”, located in the Prefecture Park of
Miyazaki, was built in 1940. At a height of 36 meters, it claimed
to be the highest Tower in Japan at the time. One hundred eighteen
pieces of the foundation stones were brought from China by the
Imperial Japanese Army as war spoils. Among the stones, the
“Unicorn-Engraved Stone” from the Ming Palace and “Stones of the
Great Wall” ? all national treasures of China ? are included.
Two hundred thirty-eight stone pieces were taken from Manchuria,
Shenyang, Bejing, the Mausoleum of Dr. Sun Yat-sen in Nanjing, and
other areas in China; 362 pieces were taken from Japanese colonies
in Korea, Sakhalin, and South Pacific Islands. With additional
constructional stones gathered from within Japan, a total of 1,787
pieces were taken. At the time, it could be said that it was a
“Tower for High Spirit of War”, but it now becomes a false
“Tower for Peace.”
A Tower that pushes the nation toward war
The front of the Tower has a huge “Khakko Ichiu” plaque
surrounded on both sides with engravings of guns. The inside of
the Tower was decorated with eight giant reliefs depicting the
mythical Jinmu Tenno, topics of Meiji Restoration and The Great
Asian Co-prosperity Sphere, and etc. As the Japanese Army sank
into the untenable war of invading China, the Japanese Government,
in an effort to promote the Khakko Ichiu spirit of war, mobilized
the public and built numerous structures of similar construction,
using this Tower as the model. The next year, in 1941, Japan
started the Pacific War.
Testimony of the stones
As a result of the Japanese defeat, the “Khakko Ichiu” plaque
was removed. However, in 1965, the Tower was restored as “Peace
Seeking Tower.” The information plaque has the following
deceitful engraving: “The foundation stones were shipped from
friendly nations”, an alteration of history. All those stones are
highly precious cultural properties which have been clearly
verified from our field investigations and from testimonies taken
in China. Most of the foundation stones were removed from
historical sites. Moreover, some of the stones were even engraved
with the names of the invading Japanese army units and the puppet
governments, a vivid proof of the history of that era.
Concealing the responsibility of the war and denying the legacy of
losing the war
“Khakko Ichiu” brought upon the death of 20 million (?) of
Asians and 3.1 million Japanese. Barely when “the 100 million
repent” slogan was voiced after the defeat, Japanese began to
conceal its responsibility for the war. Converting “Khakko Ichiu
” into “Peace Seeking” and “Tower of War” into “Tower of
Peace” have occurred because Japan is not willing to use the Tower
as a legacy to repent for the loss of the war, nor is it ready to
abandon its arrogance. This is also the root cause for Asians not
viewing Japan as trustworthy and for the rightwing movement within
Japan. It should be clearly seen that only by establishing the
same interpretation of history and by letting it become a true
“Tower of Peace”, can Japan’s wish to be embraced by the world
be fulfilled.
Other concealed facts included incidents of abduction of Chinese
Deep in the hills north of Miyazaki Prefecture 250 Chinese
laborers were abducted as forced laborers to a “Maki” mine which
Mitsubishi operated during the war. Within 10 months of their
arrival 77 died, which amounts to a high mortality rate of 30.8%.
The list of Chinese victims on file with the Japanese Government,
Miyazaki Prefecture and Mitsubishi were all burned. While taking
testimony about “Khakko Ichiu”, we were also searching for
surviving forced laborers. So far we have located nine survivors,
including three found in Shantung before 1998, and dependents of
five victims. On August 10, 2004, a lawsuit was filed at the local
court of Miyazaki by the victims. Burning the victims list of the
Maki mine and altering the history of “Khakko Ichiu Tower” are
equally deceitful. We believe that if Japan does not change its
irresponsible and arrogant attitude toward history, peace in Asia
and a bright future for Japan will be merely empty words.
* Editor’s note: “Khakko Ichiu 〔八?一宇〕was a militaristic
slogan used by the Japanese Government before and during WWII,
literally meaning “all the world under one roof,” and that
“roof”, of course, meant Japan.